शिक्षक को इंग्लिश में TEACHER, ऋषि को SAGE, साधु-संत को SAINT और कथावाचक को अंग्रेजी में NARRATOR कहते हैं। प्रश्न यह है कि संस्कृत भाषा के उकारान्त पुल्लिंग संज्ञा शब्द गुरु को इंग्लिश में क्या कहते हैं। आइए जानते हैं एक मजेदार जानकारी जो आपको आपके सर्किल में स्पेशल बना सकती है।
TEACHER का हिंदी शिक्षक होता है तो GURU का हिंदी क्या हुआ
ज्यादातर लोग गुरु और शिक्षक को पर्यायवाची मानते हैं और शिक्षक को भी गुरु बुलाते हैं। कमोवेश भारत में कुछ शिक्षक भी खुद को गुरु बताते हैं परंतु यह सही नहीं है। गुरु संस्कृत भाषा का शब्द है और शिक्षक हिंदी भाषा। शिक्षक को अंग्रेजी में TEACHER कहते हैं। डिक्शनरी उठाकर देख लीजिए TEACHER को संस्कृत में गुरु नहीं कहते बल्कि GURU ही कहते हैं। यानी अंग्रेजी भाषा के विद्वानों ने संस्कृत के गुरु को जैसे का तैसा लिया है। ऐसे बहुत सारे शब्द हैं जो अंग्रेजी भाषा में बिल्कुल वैसे ही पुकारे जाते हैं जैसे कि संस्कृत भाषा में हैं।
संस्कृत के गुरु शब्द या अंग्रेजी के GURU शब्द का अर्थ क्या है
संस्कृत और अंग्रेजी भाषा में गुरु शब्द का एक ही अर्थ है। एक ऐसा विशेषज्ञ व्यक्ति जो समाज का संरक्षण और मार्गदर्शन करे, संस्कृत भाषा में उसे गुरु कहा गया है। अंग्रेजी भाषा में GURU का अर्थ बताते हुए लिखा है "an intellectual or spiritual guide or leader. any person who counsels or advises"।
संस्कृत भाषा की गुरु शब्द को अंग्रेजी भाषा के विशेषज्ञों ने बिना किसी छेड़छाड़ के जैसा का तैसा स्वीकार किया है। Notice: this is the copyright protected post. do not try to copy of this article) ✔ इसी प्रकार की जानकारियों और समाचार के लिए कृपया यहां क्लिक करके हमें गूगल न्यूज़ पर फॉलो करें एवं यहां क्लिक करके हमारा टेलीग्राम चैनल सब्सक्राइब करें। क्योंकि भोपाल समाचार के टेलीग्राम चैनल पर कुछ स्पेशल भी होता है।
गुरु और गुरू में क्या सही है और क्या गलत, सरल शब्दों में पढ़िए - Learn Hindi language